8 comments

  • philipswood 42 minutes ago
    An invented syllabary for English: https://www.omniglot.com/conscripts/engul.htm
  • steve-atx-7600 2 hours ago
    Not even an example of the glyphs??? Smithsonian must be another repository of clickbait like Forbes.
    • NoMoreNicksLeft 1 hour ago
      It's on wikipedia. I had thought everyone's seen these, but maybe I was the weird kid who'd read the encyclopedia for fun.

      https://en.wikipedia.org/wiki/Cherokee_syllabary#Unicode

      • cwnyth 1 hour ago
        There's at least two of us, though at the time I was limited to the World Book Encyclopedia.

        You (or anyone else here) might enjoy Omniglot, an old web 1.0 site that was amazing for its comprehensive treatment of all writing scripts:

        https://www.omniglot.com/writing/cherokee.htm

      • dang 1 hour ago
        Thanks! We'll put that in the toptext as well.
    • postoplust 2 hours ago
      > Eventually, he hit on 86 syllables that expressed specific sounds, each syllable represented by symbols borrowed from Greek, Hebrew and English. Later reduced to 85 symbols...

      Maybe the symbols themselves aren't new.

  • rayiner 5 hours ago
    The article’s title is misleading: “The Man Who Created a Written Language for the Cherokee Did It So Efficiently and Elegantly, His Peers Thought It Was Magic.”

    His peers thought it was magic because they were unfamiliar with the concept of writing, not because his writing system was so efficient. He was put on trial for witchcraft because people thought he was communicating via magic. https://education.nationalgeographic.org/resource/sequoyah-a....

    • dang 1 hour ago
      Ok, we've changed the title using more representative language from the article.

      It's plenty interesting without superfluous claims!

      • rayiner 1 hour ago
        I didn’t mean to criticize the HN title—it accurately reflected the title on the linked page. I just thought the article’s choice of title was interesting given the rest of the story.
        • dang 1 hour ago
          On the contrary, your point was a great one and we want HN titles to be accurate! This is implicit in the ancient PG lore: "Please use the original title, unless it is misleading or linkbait (https://news.ycombinator.com/newsguidelines.html)

          It's helpful when HN readers do the actual work of understanding for us because we can't read even a tiny fraction of what gets posted here (and my capacity for even that is declining monotonically). But we're always happy to swap a title when someone posts an apt observation.

    • Modified3019 4 hours ago
      For those just encountering this like me, the man in question was Sequoyah, a monolingual Cherokee. His own tribe put him on trial, being overseen by his Chief.

      Slightly different from what I’d normally assume had happened from just reading the above comment.

      Really impressive on his part, basically saw it was possible and looked as some examples of what others had done, then got to work.

      • rayiner 4 hours ago
        The notion that Sequoyah was a monolingual Cherokee is dubious. He had a European father (though he was raised with his mother) and worked as a trader and served in the U.S. Army. His cousin, to whom he presented his syllabary, was also half European, “George Lowery.” He had extensive contact with Europeans. Moreover, his syllabary includes adaptations of Latin, Greek, and Cyrillic letters. Part of the story is that he copied some character shapes from his wife’s family’s Bible. (Presumably they could read English if they had a Bible.) He was obviously exposed to a variety of European writing. He completed his syllabary in 1821, many years after his military service. It seems highly unlikely that someone who was so linguistically gifted to be able to invent a syllabary would not have picked up some familiarity with spoken and written English through that exposure.

        This article does a good job of reviewing the conflicting narratives of his history: https://www.jstor.org/stable/26467045. It’s all very uncertain, and there’s a lot of mythology.

        • TedDoesntTalk 1 hour ago
          I found it interesting that you used the term European several times, but never once the term American. He served in the American military, lived in America, had an American father (according to the article).

          So you consider 19th century America to be Europe, or is there another reason for your choice of words?

      • IIAOPSW 3 hours ago
        Its a real shame we don't have any transcripts or other court records from that hearing...for obvious reasons.
  • torben-friis 5 hours ago
    >The syllabary was widely lauded, as its phonetic accuracy and simplicity made it far easier to grasp than English.

    I mean, that feels like it's bound to happen when an alphabet is built to represent current language or pronunciation. English is notoriously awful for not doing that.

    • reissbaker 5 hours ago
      Fun fact: all (non-Cherokee?) alphabets in use today stem from an ancient Canaanite alphabet called the proto-Sinaitic script [1]. This is why Hebrew's alphabet near-perfectly phonetically represents the spoken language: Hebrew is just a dialect of Canaanite, and all Canaanite dialects are mutually intelligible, and alphabets were invented to represent spoken Canaanite. As the alphabet was cribbed by the Greeks (who were taught a simplified version by seafaring Canaanites — the Phoenicians — and termed it the "Phoenician alphabet" [2] despite the Phoenicians not specifically inventing it), significant alterations had to be made and it's been an imperfect match for most Western languages ever since.

      1: https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Sinaitic_script

      2: https://en.wikipedia.org/wiki/Phoenician_alphabet

      • nvader 5 hours ago
        At least one counter-example: https://en.wikipedia.org/wiki/Hangul is technically an alphabet, and is non-Canaanite derived.
        • reissbaker 4 hours ago
          It wasn't directly cribbed (unlike Western alphabets), but given that Hangul was invented in the 1400s after exposure to Western alphabets, most scholars still consider alphabets to have only been invented once [1] and then copied, much like the wheel. Although I suppose that's true of Cherokee too!

          1: https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_alphabet

        • amluto 5 hours ago
          It's not quite in the same category, but there's also Zhuyin Fuhao:

          https://en.wikipedia.org/wiki/Bopomofo

          • komali2 59 minutes ago
            I think the idea is that since the inventers of bopomofo were exposed to other alphabets, it's still considered a descendant alphabet. I usually think of descendant as something that visibly manifests its ancestry, so for example modern traditional characters look somewhat like the earliest Chinese characters, or, all romance languages sharing some sounds or even words. So maybe we need a different way to describe things like wheels and alphabets.
      • fnordpiglet 4 hours ago
        My understanding is it’s the earliest known alphabet but not the ancestor to all alphabetic languages as there are Asian and other alphabetic languages that are not derived from western or Arabic alphabets. Specifically Greek and Latin alphabets and their descendants are based on it. Specifically Japanese Hiragana and Katakana are syllabic alphabets derived from kanji (and Chinese pictograms) as a simplification of the pictographic language and not derived from proto sinaitic. Others are possibly linked, like Thai, Khmer, etc through an Aramaic -> Brami-> Pallava->Khmer linkage but the Brami link is not fully established to be true.
      • andsoitis 4 hours ago
        Technically, the proto-Sinaitic script is an abjad, with the Greek alphabet being the first true alphabet (symbols for both consonants and vowels).

        Proto-Sinaitic/Phoenician can be described as the “first alphabetic system,” Greek the “first true alphabet.”

        Fun fact: Greek is the world’s oldest recorded living language.

        The Greek alphabet has been in use for approximately 2,800 years; previously, Greek was recorded in writing systems such as Linear B and the Cypriot syllabary.

        • applicative 3 hours ago
          Canaanite and its abjad have been in continuous use, in various versions, for more than 2,800 years. It's true there's no Linear B.
      • QuiDortDine 2 hours ago
        "and all Canaanite dialects are mutually intelligible": That is the definition of a dialect.

        Also, I don't know how you can claim Hebrew is phonetically represented by its alphabet rather than the other way around, as a revived language the pronunciations are largely a matter of convention based on Yiddish. It would be more accurate to say that modern Hebrew uses an ancient writing system, which happens to be closely related to the ancestor of modern European alphabets.

        See https://en.wikipedia.org/wiki/Revival_of_the_Hebrew_language

        • yellowapple 2 hours ago
          > That is the definition of a dialect.

          I dunno, some English dialects don't seem particularly intelligible to me, and I'm a natively fluent speaker of it.

          • QuiDortDine 2 hours ago
            This is like speciation but for languages: there's no "ah-ha!" moment, but we know a lemur can't produce viable offsprings with a zebra. Likewise we know Italian isn't French even though some words are kinda similar. If you want to be technical about it, it's a spectrum: I understand British people and people from the American deep South, but it's far from certain they will understand each other. Hard to be precise with social sciences.

            That said, two people who understand each other are, by any reasonable definition, speaking dialects of the same tongue (if not, obviously, the very same dialect).

      • tedd4u 3 hours ago
        Very enjoyable documentary on this alphabetic development with relevant on-site visits.

        https://www.amazon.com/A-to-Z-Season-1/dp/B0CWCHTM3B

        Episode 2 then covers the printing press.

      • Terr_ 2 hours ago
        > all (non-Cherokee?) alphabets in use today stem from an ancient Canaanite

        Counterexample: Korean Hangul [0]

        [0] https://en.wikipedia.org/wiki/Hangul

      • ummonk 2 hours ago
        "This is why Hebrew's alphabet near-perfectly phonetically represents the spoken language" - nonsense. That's just because modern Hebrew is based on the written language and thus reflects spelling pronunciation rather than historical pronunciation.

        Also, proto-Sinaitic is not an alphabet. That's why Persian writing became harder to read when they switched from the nearly alphabetic Old Persian cuneiform to Aramaic abjad descended from proto-Sinaitic.

        • dang 1 hour ago
          > nonsense

          Can you please make your substantive points without directing pejoratives at the other? This is covered in the site guidelines (https://news.ycombinator.com/newsguidelines.html):

          "When disagreeing, please reply to the argument instead of calling names. 'That is idiotic; 1 + 1 is 2, not 3' can be shortened to '1 + 1 is 2, not 3."

          Your comment would be just fine (indeed, excellent) without that bit.

      • rayiner 5 hours ago
        Egyptian hieroglyphics already had alphabetic elements, and the canaanites borrowed those: https://en.wikipedia.org/wiki/Egyptian_hieroglyphs (“Egyptian hieroglyphs are the ultimate ancestor of the Phoenician alphabet, the first widely adopted phonetic writing system”).
        • reissbaker 4 hours ago
          Egyptian heiroglyphs were not an alphabet, even if they had alphabetic elements (in addition to pictographic ones). Scholars generally agree that proto-Sinaitic was the first alphabet, and all subsequent alphabets used today are either direct descendants or directly inspired by it. https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_alphabet
          • ummonk 2 hours ago
            Protp-Sinaitic was an abjad not an alphabet.
      • austin-cheney 4 hours ago
        Another counter-example is Phags Pa Script.

        https://en.wikipedia.org/wiki/%CA%BCPhags-pa_script

        • buildsjets 2 hours ago
          Explain. The wiki you linked to specifically states that it is descended from Tibetan script, which is in turn descended from Proto-Sinaitic script.
          • austin-cheney 2 hours ago
            The article said nothing like that. It was an original script invented by a Tibetan monk at the paid directions of Kublai Khan.

            > Descending from Tibetan script, it is part of the Brahmic family of scripts, which includes Devanagari and scripts used throughout Southeast Asia and Central Asia.[5] It is unique among Brahmic scripts in that it is written from top to bottom,[5] as how classical Chinese used to be written, and as the Mongolian alphabet or later Manchu alphabet is still written.

            https://en.wikipedia.org/wiki/%CA%BCPhags-pa_script

            > The origin of the script is still much debated, with most scholars stating that Brahmi was derived from or at least influenced by one or more contemporary Semitic scripts. Some scholars favour the idea of an indigenous origin,[19] or connection to the much older and as yet undeciphered Indus script[20][21] but the evidence is insufficient at best.

            https://en.wikipedia.org/wiki/Brahmi_script

            So maybe, but probably not and this particular language though it has roots elsewhere of debated origin was an original spontaneous creation.

            • cwnyth 1 hour ago
              "but probably not": Actually, probably so. The scholars who favor the indigenous explanation are a small minority outside of India. It's possible it was independent, but very, very doubtful, and none can explain the enormous gap in time between the Indus script and later Brahmic scripts.
              • austin-cheney 29 minutes ago
                What does it matter if some scholars are from outside of India? All I am seeing are conclusions from unstated assumptions that appear to be drawn from a bias.

                My conclusions are coming directly from the Wikipedia articles that I linked to. If I am that wrong then edit the Wikipedia articles.

    • Animats 5 hours ago
      There's an International Phonetic Alphabet for transcribing speech literally.[1] Automation is now available. Languages to IPA, IPA to various languages, text to speech, speech to text, evaluation of pronunciation.

      [1] https://easypronunciation.com/en/english-phonetic-transcript...

      • alex0015 5 hours ago
        The IPA still relies on convention to transcribe sounds. There's plenty of academic papers out there describing lesser studied languages and, if those conventions don't yet exist, the papers often contradict each other.

        A writing system that used strict phonetic transcription for everything would be unusably bad. Everyone pronounces words differently than the writing system prescribes, in every language. Words are shortened and blended together constantly in connected speech.

        • retroflexzy 4 hours ago
          > A writing system that used strict phonetic transcription for everything would be unusably bad.

          This is, for better or worse, what is being done to incorporate aboriginal names into things like streets and bridges in places like Vancouver.

          - [stal̕əw̓asəm Bridge](https://en.wikipedia.org/wiki/Stal%CC%95%C9%99w%CC%93as%C9%9...) - [šxʷməθkʷəy̓əmasəm Street](https://vancouver.ca/news-calendar/musqueamview-street-signs...)

          I see the practicalities of adopting this IPA-lite form, but it's a struggle to use, even though I've previously been trained in IPA.

          • alex0015 2 hours ago
            That's not quite what I meant by unusably bad, though that does have its own set of challenges for sure. I was just in Toronto for the first time and appreciated the designers of the Ojibwe Latin alphabet for pulling it off without diacritics.

            What's happening with your example is just that the symbols chosen for the phonemic transcription are non-Latin so they're unfamiliar to read aloud and harder to type for non-speakers. What I meant was if we all wrote with all of our individual idiosyncrasies of speech without converging on a prescribed standard (a writing system separate from speech transcription).

            "Amnu ge sum'm frum upsterz, gimmi u sek" but even more so, with IPA characters for all the 40-odd individual sounds of my dialect of English - then you write your response in the same level of phonetic detail. Exactly what a writing system shouldn't do.

        • paxcoder 4 hours ago
          [dead]
    • colechristensen 5 hours ago
      English is three* languages in a trenchcoat, all languages borrow but English in particular is a cobbled together mess. Like a salors' pidgin language except instead of sailors, driven by the ruling class of Britain at the boundary of several language families who kept conquering each other.

      *(or 7 or whatever number makes you feel best)

      • ianburrell 2 hours ago
        English is a West Germanic language with vocabulary from other languages, primarily French and Latin. But most of the core words are Germanic. It is not a pidgin whose defining feature is simplified grammar.
      • yellowapple 2 hours ago
        Good languages borrow, great languages steal?
        • colechristensen 1 hour ago
          More like the repressed underclasses who kept getting conquered by foreign powers didn't overthrow their new masters but assimilated them and part of their language instead. Many times. Romans, early German-ish people, early norwegians, early french, early french who had been conquered by early norwegians, etc. (historical sticklers give me a break, it's two sentences not a doctoral thesis)
      • dataflow 4 hours ago
        Might be a mess linguistically, but it's sure nice to have only 26 letters with no accents on a keyboard.
        • Dylan16807 1 hour ago
          The pronunciation is so bad though. The consonants are mostly fine, but the way we write vowels is a total mess. We'd need at least a dozen vowel letters to sanely represent English. And we could cut a couple consonant letters to help make room, for maybe 30 letters total, still no accents.
          • krapp 49 minutes ago
            Come now. English can be understood well enough through tough thorough thought.
        • pocksuppet 3 hours ago
          long s and thorn would like to have a word with you, but they can't because they were removed from the keyboard

          In Unicode, that's ſ and þ. Both historical English letters that are no longer used.

          • colechristensen 3 hours ago
            "Ye Olde Mill" or whatever archaic silliness you'll find at fairs and whatnot was the result of the printing press dropping þ (as in þe, þ is just th-) and was never supposed to be pronounced with a "y" sound.

            "Ye Olde" ye was not the same word as "Hear ye, hear ye!", that ye is a plural 'you' basically the same word as "y'all" and never had a thorn.

        • mootothemax 3 hours ago
          It’s great compression: Y sometimes a vowel, sometimes a consonant.

          And while not encoded on a keyboard, it still blows my mind that English has a crazy number of past tenses - and a such a bad hack of a future tense that it’s hard to classify as such.

          Linguistics is fun. The accents are alright.

        • colechristensen 4 hours ago
          >only 26 letters with no accents on a keyboard

          This was caused by the printing press and the typewriter (keyboard) both of which forced simplifications in the written English language.

          • ummonk 2 hours ago
            You just press backspace and hit the accent mark key or for a printing press stack the accent mark on top of the letter. People ditched accents because they were rarely used in English writing (only really being used for some loanwords), not because simplifications were forced by typewriters or the printing press (which handle non-English languages just fine).
            • colechristensen 26 minutes ago
              For printing presses we're talking about the influence of the first printing presses hundreds of years before industrialization which were imported from Germany and even when they started making their own in England they were more like clones and used imported designs and parts. The early machines had a heavy influence on the written language particularly at times when under 1 in 10 people could write, and with the advent of movable type the people who learned to write were heavily influenced by what they read... books printed on German-design machines. You really only need one generation in a situation like that to dramatically change the language. Losing þ, æ, and ð
          • lmm 2 hours ago
            And yet other languages have managed to resist those simplifications. So it's clearly not 100% forced.
  • CPLX 5 hours ago
    • tjmc 2 hours ago
      Thank you. A big omission from the original article.
    • paleotrope 5 hours ago
      Amazing "By 1825, the majority of Cherokees could read and write in their newly developed orthography.[5]". It even has a reference so it must be true.
      • paleotrope 4 hours ago
        Anyway I put in a request to get a copy at my local library so I will update here in a few months when I have a copy of the book.
  • HoldOnAMinute 3 hours ago
    Now you have me wondering what is theoretically the most compact and efficient language, without using compression
    • zhoBEENG 2 hours ago
      Claude Shannon talks about this in A Mathematical Theory of Communication. He defines redundancy as one minus relative entropy, where relative entropy is the ratio of the language's actual average uncertainty per symbol to the maximum possible uncertainty if all alphabet symbols were completely random and equally likely.

      He gives some rather cute examples, like the language of Finnegans Wake by Joyce being very low redundancy (high efficiency in your words). He also states that crossword puzzles don't work in a perfectly efficient language, that 50% redundancy is pretty good for 2-d puzzles, and 33% redundancy good for 3-d puzzles. This has always been one of my favorite and in my mind most random corollaries in a paper.

      https://people.math.harvard.edu/~ctm/home/text/others/shanno...

    • Wowfunhappy 3 hours ago
      I feel like you're going to run up against the definitions of "efficient" and "compression".

      For example, a language with a larger alphabet will be able to express more in fewer characters. Is that more efficient?

      Similarly, you could think of each word as a sort of lookup table for information in the mind of the reader. We don't define words as we're writing, we expect the speaker to know them already. If a language has more words, each word is more precise, and fewer words can be used to express an idea—but is that efficiency? You're just relying on the reader having more preexisting knowledge.

    • krapp 2 hours ago
      It's not a real language and I don't know what "compression" means in this context but I'll throw Ithkuil against the wall and see if it sticks[0,1]

      [0]https://en.wikipedia.org/wiki/Ithkuil

      [1]https://news.ycombinator.com/item?id=29036441

    • sometimelurker 3 hours ago
      and now this reminds me of kolmogorov complexity
  • observationist 5 hours ago
    [flagged]
    • SauntSolaire 5 hours ago
      Also "Sequoyah’s syllabary was not simply a creative triumph, but a new means of self-government and cultural memory"
    • dnmc 5 hours ago
      They're targeting something like a 5th grade reading level — I'm not convinced it's slop.
    • stavros 5 hours ago
      I don't think this is AI, it doesn't sound like Claude.
    • lolptdr 5 hours ago
      What were the signs this is AI slop?
      • parl_match 5 hours ago
        em dash and also "moving reminders of how a single individual’s brilliance and tenacity can change the world". It's such a lazy writing pattern
        • AnimalMuppet 5 hours ago
          I read The Smithsonian Magazine decades ago. That kind of writing isn't new for them, IIRC.

          Now, if you want to say that they wrote in the same annoyingly pretentious way that AIs often do, I could agree with that...

      • il 5 hours ago
        The em dash gave it away
        • vidarh 5 hours ago
          Here's an article in the Smithsonian magazine from 1995 with an em-dash:

          https://www.smithsonianmag.com/arts-culture/review-of-the-pr...

          Where do you think LLM's learned these things from? They are widely used in literary writing. Like magazines and books.

          • pessimizer 5 hours ago
            You are citing a single use of em-dashes in a single 30 year old article as proof of something.

            If anything, the length of that article shows how rarely em-dashes were used by most writers. They're like exclamatory versions of semicolons, a contrived sudden interruption, a sort of inversion of the three dot "…" elipsis. Maybe the em-dash cracked and fell on the floor.

            The reason LLMs use a lot of em-dashes is because that's a format they've chosen for output. Thinking that LLMs have a lot of em-dashes because works in the wild have a lot of em-dashes is like thinking that LLM output has a lot of emoticons because a lot of essayists use emoticons to mark subject divisions in the text.

        • spinchange 5 hours ago
          If you read a lot of books, particularly older ones, you'll find em dashes in all kinds of writing and used often. It's functional punctuation that once you understand you may even find yourself using it (and then being accused of being an AI, lol)
        • idiotsecant 5 hours ago
          Not every single emdash ever used is AI